米国では、戦争を知る者ほど報復攻撃に反対し、
ふだん戦争に関心がない人ほど、報復に賛成?
|
大統領閣下、あなたは今やアメリカ合衆国が単に恐るべき 経済と軍事大国以上のものだということを世界に示す素晴 らしい機会を持ったのです。 アメリカが人類の理解と憐れ みの英知に導かれている国というだけでなく、国際法に従う 法を守る信頼できる民主国家であることを世界に示せるか どうかは貴方次第です。あらゆる法的手段をもちいて、この恐ろし い犯罪の犯人を確定し、しかるべき法定で裁いていただきたい。 世界が望んでいる正義を彼らにこそ与えてほしい。しかし、 これだけはお願いしたいのですが、この恐るべき犯罪のために それがアメリカ人、イスラエル人、パレスチナ人、あるいは どの国民であれ、これ以上無実の人を犠牲にしてはいけません。 我が国の爆弾と兵器が無実の犠牲者のいのちを奪ってしまう ことがあまりにもよく起こります。軍事的な言い方では「 副次的被害」などとされていますが、実際は殺人とまで言わ なくも大量殺戮だと思います。私たちにさらに多くの無実の いのちを奪う権利があるのでしょうか。それはまたひとつの テロではないでしょうか。私たちは、世界貿易センターを襲 った人たちのレベルまで下がるべきなのか、それとも高い 見地に立って、高い法と道徳の基準を保つべきなのでしょうか。 貴方はこれを悪の行為と表現しました。そのような扇動的な 言葉を用いれば単に状況を悪化させるだけでしょう。そのよう な言葉はいとも簡単に報復を叫ぶ群集心理を刺激するだけです。 このような時こそ私たちに必要なことは、キリストが諭した 憐れみの精神であり、また世界中の人間の平和と繁栄と民主 主義という私たちの真の目標に到達するための冷静な理性です。 |
大統領閣下、尊厳と英知を持って私たちを導いてください。 そしてこの瞬間猛り狂っている私たちの心の原始的な部分に 力を貸さないで下さい。南アフリカ共和国のネルソン・マン デラが行ったように、真の理解と毅然とした正義を求める 偉大さと力と勇気を持ったリーダーであることを世界に示して ください。この攻撃は悪の行為とみなすより、暴力と破壊しか 自分たちの声を訴える術がないと信じた絶望した人間たちの 恐ろしい最後の行為だと思います。非常に重要なことは、彼らが 恐ろしい不正な手段をあえて使ったことを私たちが知ること だけではなく、自己の命を犠牲にするという最高の英雄行為 に訴えるというかれらの絶望にも耳を傾けることです。元 海兵隊員として、自分が真に信じることに自己の命を捧げる ことの意味は理解しています。この人たちは過った恐るべき 指導を受け、憎しみを植え付けられ絶望したのであって決して 卑怯とか悪の人間ではないと信じます。 |
もし私たちが本当に憎しみと暴力をなくそうとするのなら、 彼ら自身の眼では、自分たちのいのちと生活を奪おうとする 巨大なゴリアテに立ち向かう小さな英雄ダビデに自分たちを 見ていることを理解する必要があります。もちろん彼らの考 えに同調する必要はありませんが、もし私たちが永続する平和 を望み、私たちがとても大事にしている市民の権利や自由が すべて奪われるような閉ざされた世界にしたくないなら、彼らを 理解しなければなりません。 何ヶ月か前に一人のパレスチナ人の子どもが父親の両腕に何 時間も抱かれている写真が雑誌に載っていました。 銃弾戦に巻き込まれ弾に当たってその子は死んだのですが、 そのとき父親は助けようにも動くことが できなかったのです。貴方はこの父親が感じたにちがいない 苦しみ、痛みそして不正感を想像できるでしょうか。貴方自身 父親として自分の子どものいのちが消えつつあるのに自分は 動くことができずなすすべがない状況をどう感じたでしょう。 ニューヨークとワシントンで見たあのような絶望的手段に人 を駆り立てるのはそのような激しいやり場のないイメージと 感情です。 |
この危機的瞬間はまた、たくさんの機会の瞬間でもあります。 私は貴方に、この機会にこそ、世界を暴力と苦しみから遠ざけ、 全人類のために平和と自由と豊かさに導いてほしいのです。 これらの絶望の声を聞かせてやってください、そして犯人たち を法定で裁いてやってください。私たちが、すべての人に法と 正義を真に信じていることを彼らに見せてやって下さい。 ダーバンで最近犯した間違いは止めましょう。そうではなく、 たとえ彼らが叫び、私たちが聞きたくないようなことを言って いるとしても、テーブルについて全員の声を聞くようにしま しょう。私たちは本当に強大な存在なのでいつも主張し、他の 人たちは聞くのが当然のように思っています。私たちが他の 人たちの声も聞くことができる勇気ある国民だということを 世界に示そうではありませんか。貴方はキリスト教徒ですね、 ですから私は、貴方がイエスキリストが指導したことを正に 行って性急に暴力にうってでるようなことをしないよう祈っ ています。この恐ろしい悲劇の中で、平和への偉大な機会を 見い出す知恵を神が貴方にお与えくださるように。今世紀後 に歴史家たちが振り返って、グローバル化する世界を、人類 のために正義と民主主義に向わせた貴方の偉大な精神と冷静な 理性を賛美することを私は願っています。 尊敬をこめて、 2001年9月13日(木) グレッグ・ニーズ |